Riktig svar og heldig vinner

Tenk at så mange skulle klare gjettekonkurransen!!

Jeg er helt imponert, jeg. Kanskje var hintene for tydelige eller så er dere bare rett og slett helt rå. Jeg vet ikke, men jeg får vel vurdere å kutte ned på hintene til neste gang, så får vi se 😉

Men ja, som flesteparten av dere har gjettet, så er det en bunad vi ser på bildet.

cof

Selv gjettet jeg både på krabbe, snømann og vulkan, men nå som jeg vet fasit ser jeg ikke annet enn verdens mest sjarmerende bunad. Tegnet med søljer og full pakke.

Og det er egentlig ganske utrolig, for den lille tassen har jo ikke sett bunader mer enn et par ganger i livet, så må si at jeg er litt imponert over hva han fikk til på kort tid her 🙂

cof

cof

cof

Selv ville jeg sagt “PASS!” og gått videre til neste oppgave.

Nei vent… Bunad?

Herregud, hvor vanskelig kan det være da?

* finner frem penn, papir og timeglass *

Okei.. bunad på 1-2-3, GO!

cof

Å dæven. Det var verre enn forventet x-)

Plutten 1 – Pappa 0
 

Gratulerer til Trine som får en overraskelse i posten (spoiler: det er godteri)

/ Takk til alle som deltok! Får vurdere ny gjettekonkurranse snart 😄👍

5 kommentarer

    1. Hei Peter!
      Jeg har behov for råd av deg og dine kjære lesere.
      Jeg lurer veldig på hva som er mest riktig å si av: et sluk/sluket og en sluk/sluken? Begge to høres riktige ut for meg, så jeg sliter veldig med å bestemme meg. Tror for øvrig at jeg brukte bøyingsmåten sluken da jeg var yngre.
      Jeg er dermed veldig nyskjerrig på hva du sier, og hva dine trofaste lesere med vanlige dialekter sier (altså eksludert Larviksdialekta)
      Takk

    2. Hm. Den var interessant Lene. Jeg sier et sluk, men når jeg bruker sluk i en setning kan jeg si både sluket (som oftest), men også sluken. Det kommer egentlig helt an på. Er fra Tønsbergområdet 🙂

    3. hmmmm… Her må jeg tenke meg om litt.
      Jeg sier jo faktisk begge. Dobbeltsjekker med Christina, hun sier det samme som meg.
      Et sluk, når det er snakk om sluket på badet.
      Én sluk, når det er snakk om en fiskesluk.

      Så her er vi nok dessverre enige. Men en ny språklig uenighet må jo seile opp igjen snart 😀

    4. Lene sin kommentar over her har skapt diskusjon i heimen på Vestlandet. Men vi har no konkludert med følgjande:
      Når ein fiskar tek ein i bruk ein sluk. Slukane set seg ofte fast i botnen.
      På golvet i dusjen har vi ein sluk. I dette sluket renn vatnet ned når ein har dusja.
      Fiskesluk: ein sluk, slukane.
      Baderomssluk: ein sluk, sluket.
      (Har prøvd å skrive dette på bokmål og, for å sjekke om eg då tenke noko anna, men det gjer eg ikkje😂)

    Legg igjen en kommentar

    Obligatoriske felt er merket med *

    Takk for at du engasjerer deg i denne bloggen.
    Unngå personangrep og sjikane og prøv å holde en hyggelig tone selv om du skulle være uenig med noen.
    Husk at du er juridisk ansvarlig for alt du skriver på nett.

Siste innlegg